Le mot vietnamien "xử nhũn" se traduit littéralement par "baisser de ton". Il est souvent utilisé dans le contexte de la communication, surtout lorsqu'il s'agit de modifier son approche pour devenir plus doux ou conciliant, particulièrement dans une situation où il y a des tensions ou des désaccords.
Dans des contextes plus formels ou professionnels, "xử nhũn" peut être utilisé pour suggérer une approche diplomatique lors de négociations ou de discussions délicates.
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes de "xử nhũn", mais le mot "nhũn" peut être utilisé dans d'autres contextes pour signifier "doux" ou "tendre".
Bien que "xử nhũn" soit principalement utilisé pour parler d'une attitude ou d'une manière de communiquer, il peut également impliquer un changement de tactique dans une situation difficile.